viernes, 18 de noviembre de 2016

“Cuento bilingüe”.

Cuento bilingüe
Relato
Batali li mipi isimi Batali newaliwa mapilí napawika ra’ichánali ralámuli, mapilí Re’énili, mapilí omawanari, mapilí nukúurili Taniwa nochánilia, mapilí milinali rowí , chimolí chomalí li Jarecho namuti. Jaré ralámuli batali newá mapilí ja nilia simárnili jarecho Yua li wiká abjúrela jiti wiká napawima mapí yua ra’ichama; Mapi yua re’epa, ichiriká we ja nilia isimaro pe siné rawé li a Siné rokáwali si ma. Na batali newaliwa mapilí ralámuli bajínali keko bilé rawé ju Mapilí newaliwa, echiriká noká ralámuliko.

La función del tesgüino. (Traducción en español)


El tesgüino se hace cuando los tarahumaras quieren juntarse a Platicar, cuando quieren jugar, cuando van a festejar, cuando Van a pedir ayuda para trabajar, cuando quieren matar conejos, Venados, ardillas y otros animales. Otros tarahumaras hacen tesgüino cuando quieren estar Contentos y disfrutar con alegría en compañía de varios Compañeros, juegan entre ellos y de esa forma pasan todo el Día; en ocasiones también la noche.













No hay comentarios.:

Publicar un comentario